恩佐:馬德裡和佈宜諾斯艾利斯很像;我總是關註托尼-克羅斯

2026-04-03 04:01:00

切爾西中場恩佐-費爾南德斯和妻子瓦倫蒂娜一同參加瞭阿根廷媒體Luzu TV的訪談節目,本文為訪談的第三部分。


相關閱讀 當你剛去切爾西的時候,前幾個月很難適應,對吧?你是如何面對的?因為你是世界冠軍,水平極高,突然到瞭競爭最激烈的俱樂部之一,事情卻開始不順利,你會反思嗎?會想“到底怎麼回事”嗎?

是的,第一年半,說實話,我過得一點也不好。一切變化都太突然瞭,語言、文化,所有的一切。


你會說英語嗎?

一點點。是的,一點點。


但你以前會說嗎?

我以前連數字、顏色什麼的都不會,後來是在那裡的日常生活和談話當中慢慢學的。

主教練說英語嗎?

是的,是的。


那你怎麼辦?

前六個月我什麼也聽不懂。


那你怎麼辦?坐在那聽技戰術講座,結果什麼也沒聽懂……

沒錯,什麼也沒聽懂。開始的時候完全不懂,雖然有翻譯,但語言傳達到位的時候已經晚瞭,你明白嗎?最後我還是沒聽懂,所以我就試著在場上找準位置,做我擅長的事。


太強瞭,也就是你大概知道自己踢6號位?

是的,當然。我大概得站在這裡,差不多就像在國傢隊那樣。


你當時有會說西班牙語的隊友嗎?

有,隻有兩個,凱帕和庫庫雷利亞。他們也會說英語,所以我有時候會問問他們,但也很有限。後來我有過三個星期的翻譯,再後來就是直接問他們瞭。但最後其實也沒那麼多復雜的,就是踢球,足球的語言總是相通的。


你想象一下,在場上,看到教練對你大喊大叫,你卻在想“這傢夥在跟我說什麼”?

大多數時候我隻能聽懂他說的30%。


我簡直不敢相信,哥們兒,太強瞭!

是真的,剛去的時候是這樣。現在我會說瞭,也全都能聽懂。


瓦倫蒂娜,你英語說得好嗎?

瓦倫蒂娜:“不,我也是在那裡學的。”


對你來說,適應倫敦這樣的地方感覺怎麼樣?

瓦倫蒂娜:“起初確實很難,對我來說本哈明是在那出生的還好,但奧莉維亞適應起來確實挺辛苦。就拿奧莉維亞來說,她當時不會說英語。現在會瞭,但當時三歲,完全不會。她不知道怎麼說‘我想去廁所’,不知道怎麼用英語說,好讓老師聽懂。於是她甚至會尿在身上,因為她不知道怎麼表達,但現在已經沒問題瞭。”


作為父親,你是什麼樣的呢?你挺感性的,對吧?

是的,是的。尤其是這兩年,我變得非常感性。作為一個父親,我盡量利用業餘時間多陪他們玩。我喜歡去學校接奧莉維亞。沒法接那個胖小子,因為他中午12點放學,我那時候正在訓練。但奧莉維亞,我總是下午三點到三點半去接她,我會帶她去買糖果之類的,我很享受那些時刻。


在那裡你能在大街上走嗎?感覺怎麼樣?

能,能。在這裡也沒問題,我沒什麼困擾。


但我覺得你現在想走在卡維爾多大街上可能挺難的,隻能看看櫥窗……

但我總是花時間去親近人們,因為這種關愛和尊重非常重要。在那裡,人們可能沒這裡這麼有激情。雖然也有激情,但沒這裡這麼瘋狂。但我過著正常的生活,也不怎麼出門。也許某天出去和孩子吃個午飯或者是晚飯,僅此而已。


之前在直播裡你說過你想去馬德裡生活?

是的。我總跟瓦倫蒂娜說,如果要我選一個歐洲城市生活的話,我很喜歡馬德裡,因為它和佈宜諾斯艾利斯非常像。食物,還有所有的一切。


在球場上,誰曾經讓你驚嘆過?無論是隊友還是對手,你有沒有這種時刻,覺得“天吶,看這傢夥踢球,去防他簡直是災難”?有沒有哪個球員讓你覺得“今天得去防這傢夥”?

有,因為我踢的那個位置,所以我總是關註對方的中場,比如托尼-克羅斯。那次是切爾西對陣皇馬,在伯納烏。說實話,無論是他還是莫德裡奇……


另一個很少犯錯的球員?

那年他們贏瞭歐冠,他們在1/4決賽贏瞭我們,是的,1/4決賽。但是托尼-克羅斯,他那個水平,你覺得呢?